WOERDEN – In mei wordt het KNVvL-theorie-examen voor paragliding ook in het Engels afgenomen, zo laat de examencommissie weten. Dit was een langgekoesterde wens van veel Engelssprekende piloten die in Nederland wonen. Ons land is internationaal georiënteerd, wat betekent dat hier veel expats en andere Engelssprekende piloten wonen. Engelstaligen zijn dus in mei 2025 van harte welkom en als het een succes is gaan ze dit mogelijk voortzetten.
For the English version, scroll down:
Erik Voorbraak is er trots op dat het is gelukt, maar waarom is dit geen vast onderdeel?:
"De eerste keer dat we een Engels examen hebben samengesteld was in 2022. Toen is er veel tijd gaat zitten in het handmatig vertalen en corrigeren van de vragen."
Sindsdien zijn er taalmodellen op de markt gekomen die kunnen helpen bij het vertalen van de vragen. Erik ging samen met Marc van Nieuwpoort aan de slag met ChatGPT. Dat had echter wel wat voeten in de aarde. De AI-tool moest eerst leren wat paragliding is en welke vaktermen daarbij horen, omdat de eerste vertalingen vreemd waren. Erik: "Zonder context vertalen automatische vertaaltools woorden als ‘weerstand’ naar ‘friction’. Dus vertelden we ChatGPT dat de vertalingen moeten worden gedaan in de context van een theorie examen over paragliding. De vertalingen werden meteen veel beter: 'weerstand' werd 'drag'."
De paraglidingscholen vroegen al langer om deze nieuwe optie, vooral omdat de vraag naar een Engelstalig examen de laatste jaren sterk is toegenomen. Bimu van Paragliding Holland is erg blij met deze ontwikkeling: "Wij geven ieder jaar Engelstalige cursussen, omdat we veel buitenlanders hebben die uitsluitend Engels spreken. Er was veel commentaar dat ze na een cursus geen brevet konden halen. We hebben veel Engelstalige klanten gehad die daardoor stopten. Echt zonde. Deze groep piloten is nu welkom en wordt ook weer lid van de KNVvL, want natuurlijk horen ze er helemaal bij."
Ze zou het jammer vinden als het bij deze ene keer blijft, laat ze ons weten.
In mei kun je het B2-theorie examen in het Engels doen. Erik denkt dat een vertaling voor het B3-examen nog even op zich laat wachten: "We zien minder dan twintig piloten die voor het B3-theorie-examen opgaan. Misschien zit daar een enkele Engelstalige tussen. Maar wellicht gaan we dat in de toekomst nog doen."
Naast dit theorie examen is er ook een praktijkdeel, deze wordt door de scholen afgenomen. Als je het KNVvL brevet hebt gehaald kan je ook direct het internationale IPPI brevet aanvragen via de KNVvL.
Tot slot laat Erik ons weten, als er voldoende interesse is voor deze Engelse variant overweegt de examencommissie dit vaker te doen, na een evaluatie wordt dit besluit genomen.
English version:
WOERDEN – In May, the KNVvL theory exam for paragliding will also be offered in English, the exam committee has announced. This has been a long-standing wish of many English-speaking pilots living in the Netherlands.
The Netherlands has an international orientation, which means there are many expats and other English-speaking pilots residing here. English speakers are therefore warmly welcomed in May 2025, and if it proves successful, the committee may continue offering the exam in English in the future.
Erik Voorbraak is proud that it has finally happened, but why isn’t it a permanent feature yet?
"The first time we created an English exam was in 2022. Back then, a lot of time was spent manually translating and correcting the questions."
Since then, translation models have emerged that can help with this task. Erik, along with Marc van Nieuwpoort, worked with ChatGPT. However, this was quite a process. The AI tool first had to understand what paragliding is and learn the specific terminology involved, as the initial translations were strange. Erik explains: "Without context, automatic translation tools translate words like 'weerstand' to 'friction.' So, we told ChatGPT that the translations should be done within the context of a paragliding theory exam. The translations immediately improved: 'weerstand' became 'drag.'"
Paragliding schools had long been requesting this new option, especially since the demand for an English-language exam has significantly increased in recent years. Bimu from Paragliding Holland is very pleased with this development: "We offer English-language courses every year because we have many foreigners who only speak English. There was a lot of frustration that they couldn’t earn a license after completing the course. We lost many English-speaking customers because of this, which was a real shame. Now, this group of pilots is welcome and can also join the KNVvL again because they absolutely belong here."
She hopes this won’t be a one-time initiative.
In May, you can take the B2 theory exam in English. Erik thinks translating the B3 exam might take a little longer: "We see fewer than twenty pilots taking the B3 theory exam. There might be a few English speakers among them. But perhaps we’ll consider this in the future."
In addition to the theory exam, there is also a practical component, conducted by the schools. Once you’ve earned your KNVvL license, you can directly apply for the international IPPI license through the KNVvL.
Finally, Erik mentions that if there is enough interest in this English version, the exam committee will consider offering it more frequently. A decision will be made after an evaluation.